Miembros Actuales del Equipo:
-
-
Renée Alexander Craft
Función en el proyecto: Investigadora principal, gerente del equipo del proyecto, recolectora e intérprete de datos, autora conceptual del proyecto (Foto de Sandra Eleta)
-
-
Amanda Black
Función en el proyecto: traducción de páginas web
-
-
Esquina de la Espada, Gustavo
Artista visual, miembro del grupo Comparsa Barrio Fino, intérprete de la tradición Congo, miembro del equipo Portobelo Digital
-
-
Fabrizio Lacarra Ramirez
Función en el proyecto: Asistente de Investigación (verano de 2021) y Especialista en Usabilidad
-
-
Pam Lach
Función en el proyecto: Gerente del Proyecto DH Press e Integración Digital
-
-
Michelle Lanier
Project Role: Portobelo, Panama
Historiadora oral de Portobelo, Panamá Intercambio Internacional de Artistas
-
-
Oronike Odeleye
Función en el proyecto: transcripción, traducción, aplicación de sellos temporales, directora editorial de los videos, logística para los viajes en Panamá
-
-
Laurel Stolte
Función en el proyecto: Desarrollo de Materials de Aprendizaje Para Estudiantes de Grados K-12
-
-
Lindsay Foster Thomas
Función en el proyecto: tratamiento de los documentos de audio, edición de audio, medios sociales externos y desarrollo del programa pedagógico para el proyecto piloto de historia oral
-
-
Adalia Winters
Función del proyecto:
Verano 2023 UNC “Student Learning to Advance Truth and Equity” (SLATE) Fellow/ Estudiante Aprendiendo a Promover la Verdad y la Equidad (SLATE) Investigadora
Miembros Recientes del Equipo:
-
-
Kiara Childs
Función en el proyecto: Pasante de participación pública
-
-
Rachel Cotterman
Función en el proyecto: planificación estratégica preliminar, diseño del programa pedagógico de historia oral
-
-
Sandra Davidson
Función en el proyecto: Formateo y procesamiento de datos de las transcripciones
-
-
Elaine Eversley
Función en el proyecto: la fotografía
-
-
Charlotte Fryar
Función en el proyecto: Digitalización y migración inicial a la plataforma DH Press 2.0
-
-
Ashley Harris
Función en el proyecto: Asistente de investigación (verano de 2015)
Transcripción y traducción
-
-
José Manuel Pozo López
Función en el proyecto: traducción de páginas web
-
-
Roni Nicole
Función en el proyecto: fotografía y videografía
-
-
Mishio Yamanaka
Función en el proyecto: Formateo y procesamiento de datos de las transcripciones
-
-
Marguerite L. De Loney
Función del proyecto: Co-Facilitador y Co-Coordinador 2017 Taller del Proyecto de Historia Oral Intergeneracional
Expresamos nuestro especial agradecimiento a la estudiante de licenciatura Anna Faison, que trabaja para el UNC-CH Digital Innovation Lab, por sus contribuciones a las últimas revisiones del proyecto interactivo.